Colección de Literatura Española Aljamiado-Morisca
La «Colección de Literatura Española Aljamiado-Morisca» (CLEAM) fue fundada por Álvaro Galmés de Fuentes y dio cauce editorial principalmente a los estudios e investigaciones sobre los manuscritos aljamiados realizados en la Universidad de Oviedo.
Editada en origen por la editorial Gredos (vols. 1-9), la colección salió después bajo el sello de la Fundación Ramón Menéndez Pidal (vols. 10-12) y luego del Seminario de Estudios Árabo-Románicos de la Universidad de Oviedo (vols. 13 y 14), en coedición con el Instituto Universitario Seminario Menéndez Pidal de la Universidad Complutense de Madrid.
A partir del vol. 15, que vio la luz a finales del año 2016, CLEAM aparecerá en lo sucesivo bajo el sello editorial del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo. Se inicia así una nueva etapa de la colección en sus propósitos y contenidos, con novedoso formato y rediseño de sus características formales.
Dirigida por Juan Carlos Villaverde Amieva, la colección CLEAM se publica bajo la supervisión de un comité científico integrado por:
Luis Fernando Bernabé Pons (Universidad de Alicante)
Hossain Bouzineb (Universidad de Rabat)
Juan Carlos Busto Cortina (Universidad de Oviedo)
Alberto Montaner Frutos (Universidad de Zaragoza)
M.ª Jesús Viguera Molins (Universidad Complutense de Madrid)
Gerard Wiegers (Universidad de Amsterdam).
Sometidos a evaluación externa los nuevos títulos, he aquí el elenco de los volúmenes siguientes:
EN TRÁMITE DE PUBLICACIÓN
Teresa Soto González, El discurso de la luz de Mohamad Rabadán (Ms. Harl. 7501 de la British Library). Edición, estudio y glosario.
EN PREPARACIÓN
Antonio Vespertino Rodríguez, De los textos aljamiados aragoneses a la literatura morisca del exilio. Aspectos lingüísticos y literarios.
Pablo Roza Candás, Vocabulario completo y concordancias del Recontamiento del rey Ališandre.
Raquel Montero Muñoz, El hundidor de çismas y erejías. (Ms. S 5 de la colección Gayangos, Real Academia de la Historia). Edición, estudio lingüístico y glosario.
Ottmar Hegyi, La variante islámica del español. Estudios sobre literatura aljamiado-morisca.
Juan Carlos Busto Cortina, El alkitāb de Çamarqandī (Ms. 4871 de la Biblioteca Nacional de España). Edición, estudio y vocabulario completo.
Raquel Suárez García y Juan Pablo Arias Torres (coords.), Catálogo de los manuscritos aljamiado-moriscos de la Biblioteca Nacional de España.